Именование системы

Система обычно именуется по типу (некоторому узкому классу) её основной функции (если её именует команда, занимающаяся надсистемой), или оказываемому ей сервису (если её именует производитель) --- т.е. по основному назначенному ей поведению в еёнадсистеме/операционном окружении. Иными словами, система именуется как ролевой объект, если вы её используете, или как часть конструкции, если вы её производите --- но в производимой системе вы тоже пытаетесь предугадать её функцию, указать её роль (по типу). Если у вас в автомобиле коробочка, которая связывает разные электронные устройства (замок зажигания, спидометр и т.д.) с интернетом (какими-то серверами в облаке), то как её назвать? По типу! В доме устройство, которое связывает разную домашнюю электронику с интернетом называется роутер. Вот у нас это будет автомобильный роутер! Всё, тип (маршрутизатор пакетов данных от каких-то локальных устройств в «большой интернет») определён, и вы дальше сэкономите много-много минут объяснений того, что это у вас за целевая система.

По основному назначению/функции, как ролевой объект именуются не только целевые системы, но и все остальные (надсистема, системы в окружении, подсистемы), т.е. именование системы оказывается именованием её как функционально «чёрного ящика» заданного назначения, а не прозрачного ящика, и это именование связывается с поведением, игрой некоторой типовой роли. Вот эта типовая роль и будет именем системы. Так что именование системы зависит от ожидаемого окружения системы --- сервис стремятся назвать как какое-то обобщение ожидаемой роли и функции системы в надсистеме.

Так, микроскоп предназначен для того, чтобы рассматривать мелкие предметы: «смотреть микро». Если иногда им заколачивают гвозди, то это не считают его основным назначением, хотя это иногда и будет его поведением/функцией в надсистеме. Это редкое назначение, особенность некоторых вариантов использования. Поэтому микроскоп нельзя называть «микроскоп с возможностью гвоздезабивания» или «молотковый микроскоп». Нет, только по основному назначению. Но если вы берёте микроскоп в вашу систему именно как гвоздезабиватель, то так и назовите! Название «продавца» и название «покупателя» тем самым могут различаться: мы уже обсуждали, что сервис и функция различаются. Сервис и название системы как конструктивного объекта обычно делаются продавцом и выражают ожидание возможного использования. А вот покупается функциональный объект, и он именуется по актуальному использованию. Если покупаете микроскоп (имя производителя!) как гвоздезабиватель (имя потребителя!), то не удивляйтесь двум именам.

Именуется при этом класс/тип систем, а не уникальный экземпляр системы. И это очень часто ролевой объект, «исполнитель деятельности» (сборщик, погрузчик, нарезчик), но не только. Назначение «ножниц» (что-то резать, это производное от «ножа») хорошо известно, так что ножницы назовут, скорее всего, ножницами --- но добавят уточнения (например, «ножницы по металлу»). Помним, что сверхобобщение --- это большая ошибка. Микроскоп нельзя называть «оптический прибор», ножницы лучше бы тоже уточнить --- парикмахерские, или по металлу. Уточнить/специализировать --- это хорошо, обобщить/генерализовать --- плохо. Если вы назвали систему «фрукт», а не «апельсин», не удивляйтесь, если будут страшно ругаться, обнаружив, что вы продали не персик. Ибо персик --- это «фрукт», и покупатели будут считать, что «фрукт» исполнит любую роль в этой категории. Если не любую --- будут совершенно справедливо ругаться. Так что называйте, как всегда, точно, не обобщайте.

Самая частая ошибка, которую делают при именовании --- это перечисление всей возможной функциональности длинным списком. Вместо «автобус» это будет «система посадки, перевозки по автомобильным дорогам, оповещения об остановках и коммуникации водителя и пассажиров, высадки пассажиров и закрывания дверей в целях безопасности». Так нельзя: любое длинное перечисление функций в названии недопустимо. И иногда есть уже устоявшееся название, его и нужно использовать --- тот же «автобус». Если это тип, то всем и так будет понятно, что делает такая система.

Другая не менее частая ошибка --- это указание не на ролевой объект, т.е. на действия/функцию в надсистеме, а на конструкцию. Конструкция обычно относится к времени изготовления системы, «из чего и как мы эту систему делали». Вместо «ножницы по металлу» будет «система лезвий, ручек и винта», явная ошибка. Вместо «антистатик для пластмасс» (роль «антистатик» в потенциальной надсистеме «пластмасса») будет «система введения углеродных трубок в пластмассы» (из чего делали антистатик, ошибка). Нет, название системы даётся по первичному/обычному/типовому назначению системы, по роли/функциональности в типовой надсистеме системе.

Про нарушение «принципа почтальона» как указание слишком общего ролевого объекта, слишком общего действия/функции мы уже говорили, но повторим. «Система разрезания» вместо «ножницы по металлу» или «автотранспортное средство» вместо «автобуса». «Фрукт» вместо «апельсина». Роль должна быть специфицирована точно, без лишнего обобщения. Нельзя говорить «расчёты», нужно указывать, какие именно расчёты, что именно эти расчёты считают (не «расчёт», а «расчёт среднесрочных рисков» или «расчёт даты готовности заказа»). В названии должна чётко угадываться предметная область из системного уровня надсистемы, никаких сверхобобщений. Особенно отличаются игнорированием предметной области программисты: у них всё «расчёты», «сервисы», «базы данных» без указания на то, что они делают в предметной области. Нет слов из предметной области, в которой работают эти «расчёты» и «сервисы» --- что-то названо не так, налицо сверхобобщение.

Ещё можно указать на неоправданное использование слова «система» в названиях: «система ножниц по металлу» лучше сразу заменять на «ножницы по металлу».